Si sa che gli italiani e l’inglese non è che vadano molto d’accordo, quindi alle volte per capire a quale compagnia si riferiscono i passeggeri non è così facile…

La Ryanair diventa:
rinair
riner
ranaer
raner
raer
rier

La Myair diventa:
miair
mier
maer
maiair
marer

La Transavia diventa:
transair
transer
trainer
trener

La Windjet diventa:
wigè
windeggè
wi e qualche cosa!
wg
wc